
CD Boombox con Radio PLL AM/FM e Porta USB Modello: CSU384PLL www.mpmaneurope.com Nota: Si prega di leggere e seguire que
POSIZIONE DEI COMANDI 1. Altoparlante 11. Porta CD 2. Tasto ALIMENTAZIONE / SORGENTE 12. Maniglia 3. Tasto MODO/MEMORIA/PROG 13. An
FUNZIONE RIPRODUZIONE CD/MP3 Per riprodurre un disco CD/MP3, si prega di seguire I passi elencati di seguito: 1. Premere il tasto ALIMENTAZIONE
CURA E MANUTENZIONE Spegnere sempre l’apparecchio dopo l’uso. Tener l’apparecchio lontano da oggetti magnetici, acqua o fonti di calore. Uti
CD Boombox met PLL AM/ FM-Radio en USB-poort Model: CSU384PLL www.mpmaneurope.com Opmerking: Lees en volg
LOCATIE VAN BEDIENINGSELEMENTEN 1. Luidspreker 11. CD-deurtje 2. AAN- UITSCHAKEL / SOURCE (BRON) knop 12. Handvat 3.
CD/MP3 AFSPEELFUNCTIE Voor het afspelen van een CD/MP3-CD, volg de stappen onder: 1. Druk op de POWER (AAN- UITSCHAKEL)
VERZORGING EN ONDERHOUD Schakel het toestel steeds uit na gebruik. Houd het toestel altijd uit de buurt van magnet
Leitor de CD Com Rádio PLL AM/FM e Porta USB Modelo: CSU384PLL www.mpmaneurope.com Nota: Leia
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1. Coluna 11. Porta CD 2. Botão POWER / SOURCE 12. Alça 3. Botão MODE/MEMORY/PROG
FUNÇÃO DE REPRODUÇÃO CD/MP3 Para reproduzir um disco CD/MP3, siga os passos abaixo: 1. Pressione o botão POWER / SOURC
CUIDADOD E MANUTENÇÃO Desligue sempre a unidade após a utilização. Mantenha a unidade longe de objectos magnético
Radiocassette CD Avec radio PLL AM/FM et port USB Modèle: CSU384PLL www.mpmaneurope.com Remarque: Veuille lire attentiveme
EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. Haut-parleur 11. Porte CD 2. Touche POWER / SOURCE 12. Poignée 3. Touche MODE/MEMORY/PROG 13. Antenne FM té
FONCTIONNEMENT LECTEUR CD/MP3 Pour lire un disque CD/MP3, suivez les étapes suivantes: 1. Appuyez sur la touche POWER / SOURCE et sélectionnez le m
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Éteignez toujours l’appareil après l’avoir utilisé. Maintenez l’appareil à distance des objets magnétiques, de l’eau e
Comments to this Manuals