Mpman MINI300BT User Manual

Browse online or download User Manual for HiFi systems Mpman MINI300BT. Mpman MINI300BT User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

MINI300BTINSTRUCTION MANUALMini Stereo System*Versions of GB/FR/DE/IT/NL/PT

Page 2

Fast Forward and Rewind Press the 8 or 7button to fast forward or fast rewind by speed X2 (press once), or speed X4 (press twice), press the third tim

Page 3

PAINEL DE CONTROLES Painel frontal TELA INDICADOR LUMINOSO ESPERA REPRODUZIR/PAUSAR BUSCA RETORNO ACELERADO ANTERIOR LUZ DE FUNDO DA TELA

Page 4 - ACCESSORIES

CONTROLE REMOTO 1. Ligue o aparelho, insira as pilhas no controle remoto, e aponte o controle remoto para o sensor do controle localizado no pain

Page 5 - SPECIFICATION

CONEXÕES DO SISTEMA Antes de ligar o seu aparelho, verifque e faça as conexões de acordo com a descrição abaixo: 1. Caso existam várias conexões

Page 6 - Rear panel

OPERAÇÃO BÁSICA Preparação 1. Antes de ligar o aparelho, verifique se todas as conexões foram feitas corretamente e com segurança. Insira o conec

Page 7

Parar Durante a reprodução de uma música, pressione o botão PARAR no controle remoto para interromper uma reprodução, pressione o botão REPRODUZI

Page 8

Configuração de timbre Pressione o botão TIMBRE no painel frontal para selecionar entre graves ou agudos, e então gire o Ajustador do Volume de baixo

Page 9

OPERAÇÕES ESPECIAIS PARA O CD Programar O aparelho poderá reproduzir as faixas selecionadas de um disco na ordem programada. 1. Pressione o botão

Page 10

12 7. Enquanto o aparelho estiver copiando, a tela exibirá o número da faixa que estiver sendo copiada no segundo número 5. Caso você tenha seleciona

Page 11

UTILIZANDO A ENTRADA AUX E USB Você poderá curtir a sua música de outros dispositivos de áudio ou de um dispositivo USB. Analise a figura abaix

Page 12 - PC/phone/music player

OBSERVAÇÃO: 1. Dependendo da quantidade de dados e da velocidade da mídia, o aparelho poderá demorar mais para ler o conteúdo do dispositivo USB. Em

Page 13

SPECIAL OPERATION FOR CDProgramThe unit can play selected tracks from a disc in the programmed order.1. Press STOP button to stop playing, then press

Page 14

UTILIZANDO O BLUETOOTH Passos para emparelhamento de Bluetooth 1. Pressione o botão BT no controle remoto ou pressione o botão FUNÇÃO no painel

Page 15 - Solution

2. O aparelho poderá apenas se emparelhar e reproduzir faixas de um dispositivo de cada vez. 3. Para se conectar a um dispositivo diferente, você pr

Page 16

UTILIZANDO O RÁDIO Informações básicas para utilizar o rádio 1. Certifique-se de que a antena na parte de trás do aparelho esteja completamente e

Page 17 - Mini système stéréo

o botão ARMAZENAR diretamente no controle remoto e a frequência 88,9MHz será armazenada no lugar da 5a. estação. 2. Para salvar a estação em uma pos

Page 18

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Para a sua comodidade, nós criamos uma lista de como solucionar os problemas mais comuns que você poderá encontrar quando

Page 19

Isto é para certificar que MINI300BT está em conformidade com: Directiva de concelho 2004/108/EC (direcção EMC): Padrões aplicáveis: EN 5501

Page 21

You can enjoy music via other audio devices or a USB stick. Pay attention to the AUX IN OPERATION AND USB OPERATION RCA cable PHONESRR USB stickHe

Page 22

Bluetooth pairing steps1. Press the BT button on remote control or press FUNCTION button on the front panel to enter the Bluetooth mode. The ind

Page 23

RADIO OPERATIONBasic information for FM operation1. Make sure the aerial on the back of the unit is fully extended and adjusted before attempt to

Page 24

TROUBLE SHOOTING For your convenience, we have listed some methods to solve common problemsyou may encounter when you use the system. If the problem o

Page 25

This is to certify that MINI300BT is in conformity with:Council directive 2004/108/EC(EMC direction):Applicable standards:EN 55013: 2001 +A1 :2003 +A2

Page 26

Mini système stéréo MINI300BT MANUEL D’INSTRUCTION

Page 27

TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT... 2 ACCESSOIRES...

Page 28

AVERTISSEMENT 1. L’appareil ne doit pas être exposé aux suintements ou aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit

Page 29

1TABLE OF CONTENTS WARNING...

Page 30 - FONCTIONNEMENT BLUETOOTH

INSTRUCTIONS DE SECURITÉ Veuillez lire et comprendre tous les avertissements présentés ci-dessous, ainsi que ceux marqués sur l'unité Cette unit

Page 31

CARACTÉRISTIQUES 4 Alimentation Consommation énergétique maximale Connexion de sortie de chargement USB alimentation standard Type de disques F

Page 32

PANNEAU DE COMMANDE Panneau frontal ECRAN D’AFFICHAGE INDICATEUR LUMINEUX VEILLE FONCTION LECTURE/PAUSE RECHERCHE RETOUR RAPIDE ET PRECEDENT

Page 33 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

TÉLÉCOMMANDE 1. Allumez l'unité, insérez les batteries dans la télécommande et dirigez la télécommande vers le capteur sur le panneau frontal.

Page 34

CONNEXION DU SYSTÈME Avantd'alimenter la machine, vérifiez et efectuez les connexions comme ci-dessous: 1. S'il y a plusieurs connexions

Page 35 - BEDIENUNGSANLEITUNG

FONCTIONNEMENT BASIQUE Préparation 1. Avant d’allumer l’unité, veuillez vérifier si toutes les connexions sont correctes et sures. Insérez la pris

Page 36

lecture depuis le début. Avance rapide / retour rapide Appuyez sur la touche pour avancer ou reculer rapidement en vitesse 2X (appuyer u

Page 37 - WARNUNGEN

10 OPÉRATION SPÉCIALE POUR CD Programme L'unité peut lire les pistes sélectionnée dans un disque dans l'ordre programmé. 1. Appuyez sur

Page 38 - ZUBEHÖR

11 9. Pour arrêter l'extraction, appuyez deux fois sur la touche STOP à tout moment. Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour commencer la lectu

Page 39 - TECHNISCHE DATEN

FONCTIONNEMENT ENTREE AUX ET FONCTIONNEMENT USB Vous pouvez apprécier votre musique via des appareils audio ou une clé USB. Pay attention to the

Page 40 - TASTEN AUF DEM BEDIENFELD

WARNING1. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on th

Page 41 - FERNBEDIENUNG

FONCTIONNEMENT BLUETOOTH Étapes de couplage Bluetooth 1. Appuyez sur la touche BT sur la télécommande ou sur la touche FUNCTION sur le panneau fro

Page 42 - SYSTEMANSCHLÜSSE

UTILISATION DE LA RADIO Information basique pour le fonctionnement FM 1. Assurez-vous que l'antenne derrière la radio est complètement tendue

Page 43 - GRUNDLEGENDER BETRIEB

2. Pour sauvegarder une station en préselection : Ex: Si vous souhaitez enregistrer 99.70MHz dans la 15e station, commencez par appuyez sur CH+/- ou

Page 44

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Pour plus de commodité, nous avons listé les méthodes pour résoudre les problèmes communs que vous rencontrerez lorsque vo

Page 45

Nous certifions par la présente que le MINI300BT est conforme à : Directive du conseil 2004/108/EC (directive CEM): Normes applicables

Page 46 - CD-BETRIEB

Mini-Stereoanlage MINI300BT BEDIENUNGSANLEITUNG

Page 47

INHALT WARNUNGEN... 2

Page 48 - AUX-BETRIEB UND USB-BETRIEB

WARNUNGEN 1. Gerät vor Spritz- und Tropfwasser schützen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät. 2. Halt

Page 49

SICHERHEITSHINWEISE Lesen und verinnerlichen Sie a l l e nachfolgenden Warnungen sowie die Warnhinweise auf dem Gerät. Dieses Gerät wurde unter

Page 50 - BLUETOOTH-BETRIEB

TECHNISCHE DATEN Stromversorgung Max. Stromverbrauch Standby-Verbrauch USB-Ladeausgang 4 Anschlüsse Disc-Typ FM-Frequenz Reichweite Fernbedie

Page 51 - RADIOBETRIEB

Only use power source that is specified in the User Manual or Keep the unit and power plug away from water.Avoid placing the unit in direct or sunshin

Page 52

TASTEN AUF DEM BEDIENFELD Vorderseite DISPLAY ANZEIGELAMPE STANDBY WIEDERGABE/PAUSE FUNKTION SUCHE ZURÜCKSPULEN ZURÜCK LED-ANZEIGE FERNS

Page 53 - STÖRBEHEBUNG

FERNBEDIENUNG 1. Schalten Sie das Gerät ein. Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein und richten Sie die Fernbedienung auf den Fernsenso

Page 54

SYSTEMANSCHLÜSSE Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts nachfolgende Anschlüsse: 1. Falls es zwischen dem Gerät und Verstärker mehrere Ans

Page 55 - MINI300B

GRUNDLEGENDER BETRIEB Vorbereitung 1. Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts, dass alle Anschlüsse richtig und sicher vorgenommen wurden.

Page 56

9 Wiedergabe/Pause Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzus

Page 57

DSP Drücken Sie die Taste DSP, um unterschiedliche Klangmodi einzuschalten: Jazz, Rock, Klassik, Pop, Live, Dance oder Aus. Toneinstellungen Drück

Page 58 - Manuale d'uso

CD-BETRIEB Programmierte Wiedergabe Dieses Gerät kann ausgewählte Titel der CD in programmierter Reihenfolge abspielen. 1. Drücken Sie die Taste

Page 59

12 Geschwindigkeit spielt das Gerät die Musik ab. 8. Nach dem Ripping-Vorgang erscheint im Display die Anzeige <CD RIP> und die Titelwiedergab

Page 60

AUX-BETRIEB UND USB-BETRIEB Sie können Musik von anderen Audiogeräten oder einem USB-Stick abspielen. Beachten Sie nachfolgende Abbildung für ein

Page 61

14 HINWEIS: 1. Je nach Datenmenge und Übertragungsgeschwindigkeit kann das Auslesen der Inhalte auf dem USB-Gerät länger oder kürzer dauern. In einig

Page 62

SPECIFICATIONPower supplyMax. power consumptionStandby powerUSB charging outputConnectionDisc typeFM frequencyRemote control distanceBluetooth effec

Page 63

BLUETOOTH-BETRIEB Bluetooth-Kopplung 1. Drücken Sie die Taste BT auf der Fernbedienung oder FUNCTION an der Vorderseite des Geräts, um den Bluet

Page 64

RADIOBETRIEB Grundlegende Informationen zum FM-Betrieb 1. Vergewissern Sie sich, dass die Antenne an der Rückseite des Geräts vollständig ausge

Page 65

Sender speichern (Es können bis zu 60 Sender gespeichert werden.) 1. Die aktuelle Frequenz auf dem aktuellen Speicherplatz speichern: Beispiel: Spei

Page 66

STÖRBEHEBUNG Nachfolgend finden Sie eine Liste mit Vorschlägen, um gängige Probleme, die an Ihrem Gerät auftreten können, zu beheben. Sollte ein P

Page 67

Hiermit wird bescheinigt, dass MINI300BT konform ist mit: Richtlinie des Rates 2004/108/EC (EMV-Vorschrift)

Page 68

Mini Stereo System MINI300BT MANUALE D'USO

Page 69

INDICE AVVERTENZA...

Page 70

AVVERTENZA 1. Non esporre l'apparecchio a schizzi o liquidi, e non disporre oggetti contentente liquidi, come vasi, sull'apparecchio. 2

Page 71

SICUREZZA Leggere con attenzione e comprendere le avvertenze elencate di seguito, comprese quelle indicate sull'unità. Questa unità è stata

Page 72

SPECIFICHE Alimentazione Consumo energetico massimo Consumo energetico in standby Caricamento tramite USB Collegamenti 4 Dischi supportati

Page 73

FM ANTENNAPOWER SWITCHL/R SPEAKERSPOWER SUPPLYL/R AUDIO OUTPUTPANEL CONTROLSDISPLAY SCREENINDICATOR LIGHTSTANDBYPLAY/PAUSESEARCHFAST REWINDPREVIOUSUSB

Page 74

CONTROLLI Pannello frontale SCHERMO INDICATORE STANDBY PLAY/PAUSE FUNCTION SEARCH FAST REWIND PREVIOUS INDICATORE LED SENSORE TELE

Page 75

TELECOMANDO 1. Accendere l'apparecchio, inserire le batterie nel telecomando e puntare verso il sensore sul pannello frontale. 2. Per un cor

Page 76 - INHOUDSOPGAVE

COLLEGAMENTI PRELIMINARI Prima di utilizzare l'apparecchio si prega di controllare ed eseguire i collegamenti riportati di seguito: 1. In ca

Page 77 - WAARSCHUWINGEN

OPERAZIONI DI BASE Preparazione 1. Prima di accendere l'unità accertarsi di aver eseguito tutti i collegamenti correttamente. Inserire il ca

Page 78 - ACCESSOIRES

Fast Forward and Rewind Premere per avvolgere o riavvolgere rapidamente. Ad ogni pressione la velocità aumenterà( X2, X4), premere tre v

Page 79 - SPECIFICATES

FUNZIONI SPECIALI DEL CD Program (Programmazione) E' possibile programmare la riproduzione di brani secondo l'ordine preferito. 1. Prem

Page 80 - Achterpaneel

11 durante il trasferimento, estrarre i file a velocità normale. 8. Quando il trasferimento è completato sul display apparirà <CD RIP>, e la ri

Page 81 - AFSTANDSBEDIENING

OPERAZIONI CON AUX IN E USB E' possibile riprodurre musica attraverso altri dispositivi audio o USB. Per eseguire i collegamenti correttament

Page 82 - SYSTEEM AANSLUITEN

il tempo di lettura potrebbe essere pari o superiore ai 60 secondi. 2. Alcuni file anche se di un formato supportato potrebbero essere non riprodotti

Page 83

BLUETOOTH Associazione Bluetooth (Pairing) 1. Premere BT sul telecomando o premere FUNCTION sul pannello frontale per attivare la modalità Bluet

Page 84

STANDBYUSBFMBLUETOOTHEJECTAUX REPEATPROGRAMNUMBER BUTTONSMUTEVOLUME+/-ENTERNEXTFAST FORWARDSTOPPLAY/PAUSEMONO/STEREOTUNE-TUNE+SEARCHPREVIOUSFAST REWIN

Page 85 - Toon instellen

RADIO Informazioni di base per la funzione FM 1. Prima di procedere alla regolazione delle stazioni radio in FM assicurarsi che l'antenna

Page 86 - CD rippen

2. Per salvare ed impostare una stazione: Es. Per salvare la frequenza 99.70MHz sulla stazione 15, premere CH+/- o premere 1 e 5 per selezionare l

Page 87 - Voorbeeld

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso di eventuali problemi durante l'uso, si prega di consultare l'elenco riportato di seguito. Sono stati

Page 88

Questo marchio MINI300BT certifica la conformità con: Direttiva Comunitaria 2004/108/EC (EMC direction)

Page 90

Mini Stereosysteem MINI300BT HANDLEIDING

Page 91 - Zoeken/afstemmen op zender

INHOUDSOPGAVE WAARSCHUWINGEN...

Page 92 - Zenders opslaan

WAARSCHUWINGEN 1. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppend of spattend water. Er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistof op het

Page 93 - PROBLEMEN OPLOSSEN

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees en begrijp alle waarschuwingen die hieronder zijn afgedrukt, alsmede de waarschuwingen die zijn afgedrukt op het produ

Page 94 -

4 SPECIFICATES Voeding AC 220-240V, 50Hz Max. Stroomverbruik 60W Stroomverbruik in standby 5V 500mA USB-oplaaduitgang USB,Aux-ingang Onde

Page 95 - MANUAL DE INSTRUÇÕES

AmplifierFM AntennaLeft SpeakerRight Speaker→→→→SYSTEM CONNECTIONBefore power on the machine, please check and make the connections as below:1.

Page 96

BEDIENINGSELEMENTEN PANEEL Voorpaneel DISPLAY INDICATOR STANDBY PLAY/PAUSE FUNCTION SEARCH FAST REWIND PREVIOUS LED-VERLICHTING PANEEL AF

Page 97

AFSTANDSBEDIENING 1. Schakel het apparaat in, installeer de batterijen in de afstandsbediening en richt de afstandsbediening op de afstandsbedien

Page 98 - Manual de Instruções

SYSTEEM AANSLUITEN Voordat u het apparaat inschakelt, moet u eerst het systeem aansluiten zoals hieronder is aangegeven: 1. Als er meerdere verb

Page 99

BASISBEDIENING Voorbereiding 1. Controleer, voordat u het apparaat inschakelt, of alle aansluitingen juist en stevig zijn gemaakt en steek daarna

Page 100

Stop Druk tijdens het afspelen op STOP op de afstandsbediening om het afspelen te stoppen. Druk op PLAY/PAUSE om het afspelen te starten vanaf het be

Page 101

Toon instellen Druk op TONE op het voorpaneel om bass of treble te selecteren en draai daarna aan de Volumeknop om het bass- of treble-effect in te s

Page 102

SPECIALE BEDIENING VOOR CD Programma Het systeem kan geselecteerde tracks op een disc in een geprogrammeerde volgorde afspelen. 1. Druk op STOP

Page 103

12 7. Het display toont tijdens het rippen het nummer van de track die wordt geript bij het tweede nummer 5. Als u bij het selecteren van de ripsne

Page 104

GEBRUIK VAN AUX-INGANG EN USB U kunt ook van muziek genieten via andere audioapparaten of een USB-stick. Kijk naar de afbeelding hieronder, de a

Page 105

OPMERKING: 1. Het lezen van de gegevens op het USB-apparaat kan, afhankelijk van de hoeveelheid gegevens en de snelheid van het USB-apparaat, wat la

Page 106

Preparation 1. Before the unit is turned on, please check if all the connections are right and safely made. Insert the plug in the corresponding p

Page 107

GEBRUIK BLUETOOTH Stappen voor het koppelen met Bluetooth 1. Druk op BT op de afstandsbediening of druk op FUNCTION op het voorpaneel om naar d

Page 108 - Cabo RCA

GEBRUIK RADIO Basisinformatie voor gebruik FM 1. Zorg ervoor dat de antenne op de achterkant van het systeem volledig is uitgestrekt en goed is

Page 109

Zenders opslaan (er kunnen tot 60 zenders worden opgeslagen.) 1. De huidige frequentie opslaan op de huidige voorkeurszender: Als u bijvoorbeeld luis

Page 110

PROBLEMEN OPLOSSEN Hieronder hebben we een aantal methoden uiteengezet om veel voorkomende problemen met het systeem op te lossen. Als een proble

Page 111

Dit is om te certificeren dat MINI300BT in overeenstemming is met: Richtlijn van de Raad 2004/108/EC(EMC richtlijn): Toepasselijke normen: E

Page 112

Mini Sistema de Som MINI300BT MANUAL DE INSTRUÇÕES

Page 113

ÍNDICE AVJSOS...

Page 114

AVISOS 1.O aparelho não deve ser exposto a gotejamentos ou respingos. Objetos que contenham líquidos, como vasos, não devem ser colocados próxim

Page 115

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia com atenção e compreenda todos os avisos descritos abaixo, bem como aqueles marcados no aparelho. Esse aparelho foi

Page 116

ESPECIFICAÇÕES Fonte Consumo máx. de Energia Consumo em Modo de Espera Carga de Saída 4 Conexões Tipos de Disco Frequência de rádio Distância d

Comments to this Manuals

No comments